Crianças do Ensino primário aprendem mais sobre cultura

Roque Silva |
14 de Abril, 2015

Filmes infantis baseados em contos e traduzidos para línguas africanas de Angola vão ser cedidos às escolas do I e II Ciclos do Ensino Primário pelo Ministério da Educação.

“Dudu - O Menino que Queria ver o Mar”, “Bangão - O Mensageiro Trapalhão” e “As Sementes Mágicas” são os primeiros editados no formato 2D.
Os filmes, adaptados dos livros homónimos editados este mês no âmbito do programa “Fábulas de Angola”, destinam-se a incentivar à leitura e ao trabalho de interpretação de textos em várias línguas angolanas.
As curtas-metragens, em fase de edição, apresentados na segunda quinzena deste mês. Feitas por cartoonistas angolanos, são numa primeira fase editados em umbundu e a seguir em cokwe, quicongo, quimbundu, ngangela, olunyaneka e oshikwanyama. A porta-voz da iniciativa disse ao Jornal de Angola que os filmes são importantes para a valorização da cultura angolana por permitirem ensinar línguas por intermédio de histórias e filmes educativos nas escolas do ensino primário.
Teresa Afonso afirmou que “Fábulas de Angola” “é uma nova acção educacional, desenvolvida pelo Ministério da Educação em parceria com a empresa Marcove”. Os contos, referiu, servem para estimular o desenvolvimento cultural.
O projecto, salientou, vai criar ambientes propícios para a realização de actividades lúdicas para as crianças.

capa do dia

Get Adobe Flash player




ARTIGOS

MULTIMÉDIA